menu

@ မင်္ဂလာပါ... ZMC နည်းပညာ Website လေးမှကြိုဆိုပါတယ်.. တစ်ဉီးတစ်ယောက်တည်းနဲ့ နည်းပညာပေါင်းစုံကို လေ့လာရမှာ မလွယ်ကူသလို.. ပြန်လည်မျှဝေဖို့ဆိုရင် ပိုပြီးခက်ပါတယ်.. မိတ်ဆွေတို့ရောက်နေတဲ့ ဝက်ဘ်ဆိုဒ်လေးထဲမှာတော့ Admin ကိုယ်တိုင်ရေးသားထားသော Post များနှင့်အတူ +++ Online တစ်ခွင် ပြန့်ကြဲနေတဲ့ နည်းပညာများထဲမှ ကောင်းနိုးရာရာတို့ကို စုစည်းထားတဲ့အတွက် တချို့သောနေရာများတွင် Credit မပါရှိခဲ့သော် သည်းခံနားလည်ပေးစေလိုပါကြောင်း.... ဖတ်ရှုနားလည်ပေးတဲ့အတွက်လည်း ကျေးဇူးအထူးတင်ပါတယ်..

Using the mind in correct way to avoid physical and mental ills. ကိုယ္စိတ္မက်န္းမာမႈမွ ေရွာင္းရွားရန္ စိတ္ကို မွန္မွန္ကန္ကန္ အသံုးခ်နည္း-


The Buddha said , " One can obtain mental forces or will-power if he or she can control the mind."
ျမတ္ဗုဒၶက " စိတ္ကို ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္ရင္ စြမ္းအားေတြရတယ္" လို ့ မိန္ ့ၾကားခဲ့ပါတယ္--

To control the mind , destructive mental forces and emotions that are being unchecked with us must be reduced to manageable levels.
စိတ္ကိုထိန္းခ်ဳပ္နိုင္ဖို ့ က်ြန္ေတာ္တို ့စိတ္မွာ အတားအဆီးမဲ့ ျဖစ္ေပၚေနတဲ့ ဖ်က္လိုဖ်က္ဆီးလုပ္တတ္သည့္ အားအင္အရွိန္ဟုန္နဲ ႔ ခံစားခ်က္ေတြကို နိုင္နင္းတဲ့အဆင့္ထိ ေလ်ွာ့ခ်ရပါမယ္-
In this context, relaxation, both physical and mental , are necessities, not luxuries.
It means to reduce or curtail all unnecessary activities and do more necessaries.
ဒါနဲ ့စပ္ျပီးေျပာရရင္ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ရုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ အပန္းေျဖနားေနျခင္းဟာ မရွိမျဖစ္လိုအပ္တဲ့အရာျဖစ္ပါတယ္- ဇိမ္ခံတာမ်ိဳးေတြေျပာတာ မဟုတ္ပါဘူး-
မလိုအပ္တဲ့ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္မႈေတြကို ေလ်ွာ့ခ် ဒါမွမဟုတ္ ခ်ံဳ ႔ပစ္ျပီး လိုအပ္တာေတြကို ပိုမိုလုပ္ေဆာင္ရမယ္လို ့ ဆိုလိုတာပါ-
We should rise early to have more time to dress and talk to the family, and make a habit of spending some time alone to be engaged with some useful activities like reading, contemplation and physical or mental relaxation.
က်ြန္ေတာ္တို ့ဟာ အလွျပင္ဆင္ခ်ိန္ - မိသားစုႏွင့္စကားစျမည္းေျပာခ်ိန္ ပိုရဖို ့ ေစာေစာ အိပ္ရာထသင့္ပါတယ္-
ျပီးေတာ့ စာဖတ္ျခင္း, ျပန္လွန္သံုးသပ္ျခင္း-စိတ္ေရာကိုယ္ပါ အနားယူျခင္းကဲ့သို ့ အသံုးဝင္ေသာ လႈပ္ရွားမႈအခ်ိဳ ႔ကို အာရံုစိုက္နိုင္ရန္ တစ္ဦးတည္း အခ်ိန္ယူျပီးေနထိုင္တဲ့ အေလ့က်င့္ ျပဳလုပ္သင့္ပါတယ္-
All human ills depend on the inabilities to cross life currents.
No one can cross the ocean in a sailing boat by defying the winds; instead , the sailor must adjust the sails to go with the winds.
လူသားရဲ ႔ ကိုယ္စိတ္မက်န္းမာမႈေတြဟာ ဘဝေရလ်ဥ္ေတြကို မကူးျဖတ္တတ္ျခင္းေပၚ အေျခတည္ပါတယ္-
ဘယ္သူတစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ ေလကိုဆန္ျပီး ရြက္သေဘၤာနဲ ့ ပင္လယ္ျပင္ကို မကူးျဖတ္နိုင္ပါဘူး-
အဲဒီအစား သေဘၤာသားဟာ ေလႏွင့္အတူ အလိုက္သင့္ ရြက္လြွင့္ရပါမယ္-
The currents of life are always streaming in one direction.
They will never change the course of their flow to suit the sailor, just as the sun does not change its apparent direction.
ဘဝေရအလ်ဥ္ေတြဟာ ဦးတည္ရာလမ္းေၾကာင္းတစ္ခုဆီ အျမဲတမ္း စီးဆင္းေနတာပါ-
သေဘၤာသားနဲ ့ ကိုက္ညီေအာင္ သူတို ့ စီးဆင္းရာ လမ္းေၾကာင္းကို ဘယ္ေတာ့မွ ေျပာင္လဲမေပးပါဘူး-
ေနဟာ သူ ့ရဲ ႔ ထင္ရွားတဲ့ လမ္းေၾကာင္းကို ဘယ္ေတာ့မွ မေျပာင္းသလိုပါဘဲ-
We must adopt ourselves to this flow of life to find complete harmony within ourselves and our environment.
က်ြန္ေတာ္တို ့ဟာ ကိုယ္ႏွင့္စိတ္သဟဇာတျဖစ္မႈ- ပတ္ဝန္းက်င္ႏွင့္လိုက္ေလ်ာညီေထြမႈ အျပည့္အဝ ရရွိမဲ့ ဘဝေရစီးေၾကာင္းကို ေရြးခ်ယ္ရမွာပါ-
The Dhamma or the Cosmic Law taught by the Buddha clearly explains the origin and working of this flow of life in detail.
Dhamma is the eternal law of the universe as taught by the Buddha.
ျမတ္ဗုဒၶေဟာၾကားခဲ့တဲ့ တရားေတာ္ ဒါမွမဟုတ္ ေလာကဥပေဒသက ဘဝေရစီးေၾကာင္း၏ မူလအစႏွင့္ လႈပ္ရွားေဆာင္ရြက္ပံုကို ရွင္းရွင္းလင္းလင္း အေသးစိတ္ ျပေပးထားပါတယ္-
တရားေတာ္ဟာ ျမတ္ဗုဒၶေဟာၾကားခဲ့တဲ့ ထာဝရမွန္ကန္ေသာ စၾကာဝဠာလံုးဆိုင္ရာ ဥပေဒသျဖစ္ပါတယ္-
One who keeps this law lives happily in this world and in the next.
ဒီဥပေဒသကို ေစာင့္ထိမ္းလိုက္နာသူဟာ ဒီဘဝမွာေရာ ေနာက္ဘဝမွာပါ ေပ်ာ္ရြွင္ခ်မ္းေျမ ႔စြာ ေနထိုင္ရပါတယ္-
It is the duty of every human being to use the mind in the correct way.
The human mind should be channeled towards creating a just, equitable and peaceful world.
စိတ္ကို မွန္ကန္တဲ့နည္းလမ္းအတိုင္း အသံုးခ်ရမွာက လူသားတိုင္း၏ တာဝန္ျဖစ္ပါတယ္-
လူသားတို ့၏ စိတ္ကို တရားမ်ွတျပီး သာတူညီမ်ွရွိေသာ ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ကမ႓ာၾကီးလာေအာင္ ဖန္တီးေရးဆီသို ့ လမ္းေၾကာင္းေဖာက္ေပးသင့္ပါတယ္-
If the mind is allowed to roam at random, it will become indisciplined, distorted and depraved.
Most of the suffering in the world is caused by unruly, distorted or depraved minds.
စိတ္ကို ၾကံဳရာက်ပန္း ထင္ရာျမင္ရာသြားဖို ့ လြွတ္ေပးထားလ်င္ ရဲြ ႔ပဲ့ျပီး စည္းမဲ့ကမ္းမဲ့ျဖစ္လာကာ အက်င့္စာရိတၱပ်က္သြားပါမယ္-
ကမ႓ာၾကီးထဲက ဆင္းရဲဒုကၡအေတာ္မ်ားမ်ားဟာ ထိမ္းမနိုင္သိမ္းမရ ရြဲ ႔ပဲ့ေနတဲ့ ဒါမွမဟုတ္ စာရိတၱပ်က္ေနတဲ့ စိတ္ဓာတ္ေတြေၾကာင့္ ျဖစ္လာတာပါ-
The person who is not at peace oneself cannot be at peace with others.
As the Buddha says, " One who is caught in a whirlpool cannot help another out."
ကိုယ္တိုင္ျငိမ္းခ်မ္းတဲ့ စိတ္ထား မရွိသူတစ္ေယာက္ဟာ အျခားသူေတြနဲ ့ ျငိမ္းျငိမ္းခ်မ္းခ်မ္း မေနနိုင္ပါဘူး-
" ကိုယ္တိုင္ ဝဲကေတာ့ထဲမွာ မိေနတဲ့လူဟာ အျခားသူကို လြတ္ေျမာက္ေအာင္ မကူညီနိုင္ဘူး" ဆိုတဲ့ ျမတ္ဗုဒၶမိန္ ့ၾကားခ်က္အတိုင္းပါပဲ-
There are two different attitudes in mind: hatred and love.
They are opposite enemies-
စိတ္ထဲမွာ မတူညီတဲ့ သေဘာထားႏွစ္ခု ရွိပါတယ္- အမုန္းတရားနဲ ့ ေမတၱာတရားပါ-
သူတို ့ဟာ ဆန္ ့က်င္ဘက္ ရန္သူေတြျဖစ္ပါတယ္-
Hatred is an unhealthy attitude which increases more darkness and which obstructs right understanding.
Love is a healthy attitude which increases more light and which open right understanding.
Hatred and love are opposite enemies.
အမုန္းတရားဆိုတာ အေမွာင္ထုကို ပိုမိုျဖစ္ေပၚေစျပီး အစစ္မွန္ နားလည္မႈကို တားဆီးပိတ္ပင္တဲ့ ေဖာက္ျပန္ေသာ သေဘာထားျဖစ္ပါတယ္-
ေမတၱာတရားက အလင္းေရာင္ကို ပိုမိုေပၚထြန္းေစျပီး အစစ္မွန္ နားလည္မႈကို လမ္းဖြင့္ေပးတဲ့ ေကာင္းမြန္ေသာ သေဘာထားျဖစ္ပါတယ္-
Hatred restricts; love destroys hatred ; love brings peace.
Hatred brings remorse; love brings liberation.
Hatred agitates ; love stills and calms.
အမုန္းတရားက ကန္ ့သတ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္တယ္- ေမတၱာတရားက အမုန္းတရားကို ေျခမႈန္းျပီး ျငိမ္းခ်မ္းေရးကို လက္ဆြဲေခၚလာတယ္-
အမုန္းတရားက ေနာင္တတဖန္ပူပန္မႈကို ျဖစ္ေစတယ္- ေမတၱာတရားက စိတ္လြတ္လပ္မႈကို ေဖာ္ေဆာင္ေပးတယ္-
အမုန္းတရားက စိတ္ကို တုန္လႈပ္ေစတယ္- ေမတၱာတရားက စိတ္ကို တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းေစတယ္-
Hatred divides; love unites. Hatred hardens; love softens.
Hatred hinders; love helps.
By understanding the value of love, one must eradicate hatred.
အမုန္းတရားက စိတ္ဝမ္းကြဲေစတယ္- ေမတၱာတရားက စည္းလံုးညီညြတ္ေစတယ္-
အမုန္းတရားက ခက္ထန္မာေက်ာတယ္- ေမတၱာတရားက သိမ္ေမြ ႔ႏူးညံ့တယ္-
အမုန္းတရားက ဟန္ ့တားေႏွာက္ယွက္တယ္ - ေမတၱာတရားက ကူညီယိုင္းပင္းတယ္-
ေမတၱာတရားရဲ ႔ တန္ဘိုးကိုနားလည္မႈနဲ ႔ အမုန္းတရားကို ေျခဖ်က္ရပါမယ္-
People pray for peace, but there can be no true peace in the world until the conflict and negative forces within the individual are solved.
For this to be accomplished , there is an urgent needs to train the mind.
လူေတြဟာ ျငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ ဆုေတာင္းၾကတယ္- ဒါေပမဲ့ တစ္ဦးခ်င္းစီရဲ ႔ ရင္ထဲက
ဆန္ ့က်င္ဘက္သေဘာထားႏွင့္ အဖ်က္အင္အားေတြကို မေျဖရွင္းနိုင္သ၍ ကမ႓ာၾကီးထဲမွာ အစစ္အမွန္ ျငိမ္းခ်မ္းေရးဆိုတာ ျဖစ္မလာနိုင္ပါဘူး-
အစစ္အမွန္ ျငိမ္းခ်မ္းေရး ျဖစ္ေပၚရန္အတြက္ စိတ္ကို ေလ့က်င့္ေပးရမဲ့ အေရးတၾကီး လိုအပ္ခ်က္ေတြ ရွိပါတယ္-
One may ask, " How can we do it?"
This is a reasonable question, any more important is the question, " Do we really want to do it?"
ဘယ္လိုမ်ား လုပ္နိုင္မွာလဲလို ့ ေမးေကာင္းေမးပါလိမ့္မယ္-
က်ိဳးေၾကာင္းဆီေလ်ာ္တဲ့ ေမးခြန္းျဖစ္ပါတယ္- ေနာက္ထပ္ အေရးၾကီးတာက က်ြန္ေတာ္တို ့ အမွန္တကယ္ လုပ္ေဆာင္လိုတဲ့ ဆႏၵရွိၾကသလားဆိုတဲ့ ေမးခြန္းပါ-
If the answer is clear ' Yes', accompanied by commitment, one can certainly develop the skill to train one's mind.
အကယ္၍ ကတိေပးမႈနဲ ့အတူ ' ဟုတ္ကဲ့' လို ့ ရွင္းလင္းတဲ့ အေျဖေပးတယ္ဆိုရင္ လူတစ္ေယာက္ဟာ မိမိစိတ္ကို ေလ့က်င့္ေပးရန္ လိုအပ္တဲ့ က်ြမ္းက်င္မႈအပိုင္းကို ေသေသျခာျခာ တည္ေဆာက္နိုင္ပါျပီ-
Be mindful following Basic Law to Train the Mind:
" As you See, so you Feel
As you Feel, so you Think
As you Think, so you Will
As you Will , so you Act
As you Act, so you Get"
စိတ္ကိုေလ့က်င့္ေပးဖို ့ ေအာက္ေဖာ္ျပပါ အေျခခံဥပေဒသကို ဂရုစိုက္ေပးလိုက္ပါ--
သင္ျမင္တဲ့အတိုင္း သင္ခံစားတယ္
သင္ခံစားတဲ့အတိုင္း သင္ေတြးတယ္
သင္ေတြးတဲ့အတိုင္း သင္ဆႏၵျဖစ္ေပၚတယ္
သင္ဆႏၵျဖစ္ေပၚတဲ့အတိုင္း သင္ျပဳမူေဆာင္ရြက္တယ္
သင္ျပဳမူေဆာင္ရြက္တဲ့အတိုင္း သင္ျပန္ရပါတယ္-
So, guard against physical evil.
Guard against verbal evil.
Guard against mental evil.
ဒါေၾကာင့္ ကာယကံမေကာင္းမႈကို သတိျဖင့္ တားဆီးကာကြယ္ပါ-
ဝစီကံမေကာင္းမႈကို သတိျဖင့္ တားဆီးကာကြယ္ပါ-
မေနာကံမေကာင္းမႈကို သတိျဖင့္ တားဆီးကာကြယ္ပါ-
Wish to be the wise are who controlled in deeds,
controlled in words and control in thoughts!
ကိုယ္-ႏႈတ္-စိတ္ကို ထိန္းခ်ဳပ္နိုင္ေသာ ပညာရွိမ်ားျဖစ္ၾကပါေစ--
ေမတၱာျဖင့္
အရွင္ကုမုဒ ( ေဗာဓိတစ္ေထာင္ )
ပီအိပ္ခ်္ဒီ-က်မ္းျပဳ
မဂဓတကၠသိုလ္-အိႏၵိယ

No comments: